каталог статей
Поиск:
пример: сотовые телефоны расширенный поиск
Начало » » » Важно ли знать менталитет народа той страны, язык которой изучаем?

Важно ли знать менталитет народа той страны, язык которой изучаем?

Не секрет, что каждая нация обладает своим собственным менталитетом. Поэтому многие переводчики сталкиваются с проблемой недопонимания не из-за плохого знания языка, а в силу отсутствия информации о характере жителей той или иной страны.

Существуют страны с более или менее схожим менталитетом. Однако есть и такие, которые отличаются от всех остальных очень сильно и, прежде чем общаться с носителем языка, необходимо изучить культуру его страны, поведение и мировоззрение.

Одной из таких стран является Япония. Чтобы свободно общаться с японцами, нужно иметь представление о том, как они воспринимают собеседника. Вообще, могу сказать, что это не так уж и просто. Русский человек мыслит абсолютно не так, как японец.

Начнем с того, что Япония всегда была закрытой страной, что не могло не сказаться на характере её обитателей. Они очень долго не решались впустить на свою землю «чужих» и сотрудничать с другими странами.

И даже сейчас японцы очень ревностно относятся к своему государству, поэтому по приезду в Японию иностранцу очень трудно найти работу. С радостью принимая туристов, они не всегда приходят в восторг от новости, что русский, американец или, скажем, испанец собирается жить и работать в их стране.

Сотрудничество с Японией также является непростым делом. Поэтому перед переводчиком возникает сложнейшая задача корректно донести японской компании, что российская фирма хочет с ними сотрудничать. Казалось бы, чего проще – изложил суть дела, плюсы сотрудничества именно с вашей компанией, а там уже остаётся только узнать, устраивают ли их условия.

Однако есть нюансы. Самое главное – донести до японцев информацию именно в приемлемой для них форме. Даже если условия работы с вами самые выгодные, но вы употребляете не те слова – вас, конечно, выслушают, скажут, что очень заинтересовались вашим предложением и обязательно свяжутся с вами. Однако, как правило, на этом разговоре всё и заканчивается. Поэтому, безусловно, прежде чем предлагать японцам совместную работу, нужно заранее узнать все тонкости деловых переговоров с этой страной.

При повседневном же общении японцы очень даже милые и приветливые люди. Однако им не свойственна такая черта, как откровенность. Даже если у него всё плохо, на вопрос «Как дела?» он всегда ответит «Хорошо». Имейте в виду, что на этот вопрос японец ожидает от вас аналогичный ответ. Выслушивать, что у вас плохо идут дела на работе, кто-то болеет, и прочие рассказы о ваших неприятностях японцы не любят. Поэтому интересуются вашими делами только из вежливости.

Вообще, выражение вежливости при общении с японцами – очень важный момент. Вместо привычных для нас обращения на «Вы» и по имени и отчеству, у них существует сложная система способов демонстрации почтения. Специальные глаголы и обороты для говорящего с целью принизить себя и совсем другие для собеседника, дабы выразить свое уважение и его значимость.

Таких нюансов огромное множество. И чем дольше и глубже изучаешь язык, тем сильнее понимаешь, как важно не просто знать грамматику и лексику, но еще и менталитет того народа, язык которого изучаешь.
Shkolazhizni.ru

Постоянный адрес статьи

Послать ссылку на этот обзор другу по ICQ или E-Mail:


Разместить у себя на ресурсе или в ЖЖ:


На любом форуме в своем сообщении:

Рейтинг статьи

Рейтинг: 3.0/5 (121 голос)

Добавить на News2.ru Google slashdot YahooMyWeb Digg Technorati Delicious Забобрить эту страницу! Добавить на Newsland.ru Добавить на СМИ2 Добавить на RUmarkz Добавить на Ваау! Добавить на rucity.com Добавить в закладки МоёМесто.ru Добавить на Habr Добавить на Moi Novosti Добавить страницу к Mister Wong Добавить на Moikrug Добавить на Myscoop Добавить на 100zakladok Добавить на NewsGrad




Похожие статьи

1: Мечтать не вредно?
Скажите, у вас есть мечта? Не усмехайтесь, я ведь серьезно! Задумайтесь над этим. Какая у вас мечта? Может, у вас нет мечты, зато есть просто сильное желание? А вам интересно узнать, истинное ли это ж...

2: Стоит ли изучать иностранные языки?
Есть люди, знающие много языков, потому что выросли в среде, где говорят на разных языках. В детстве язык учится легче, запоминается как бы сам собой. Считается, что даже только начинающего говорить р...

3: Учим английский, или Как страх влияет на способности?
Страх и неуверенность в себе – два основных препятствия, которые каждый из нас стремится преодолеть, находясь на пути усовершенствования себя, своих знаний и профессиональных навыков. Смогу ли я обучи...

4: Болельщикам итальянского клуба запретили ездить на матчи
Болельщикам итальянского футбольного клуба "Наполи" запретили посещать выездные матчи команды до конца сезона-2008/09, сообщает AFP. Решение было принято министерством внутренних дел Италии совместно ...

5: Китайцы и испанцы угрожают английскому языку
Сегодня в мире насчитывается свыше шести тысяч различных «живых» языков. В некоторых странах существует несколько языков, в одной Индии их больше 800. Но универсальным языком общения в мировом сообщес...




Copyright © 2006-2019 ExcelioN
Правовая информация
Все права защищены
.